どうも。
突然ですが、みなさん。
この「どうも」ということば。
どういう意味で使ってますか??
「どうも」には、
・「どうもありがとう」などをあらわす「感謝」
・「どうもこんにちは」などをあらわす「挨拶」
・「どうもすみませんでした」などを
あらわす「謝罪」
・「どうもうまくいかない」などを
あらわす「気持ち」
など様々な意味があるのです。
昨日あるテレビ番組で「日本語は奥深い」と
特集されていました。
日本語には様々な意味を持つことばが多いそうです。
それらを日本人はシュチュエーションやイントネーションで
自然と使い分けているという。
海外の方たちには日本語はすごく難しいそうです。
例えば「あなた」という意味の日本語は
「君、おまえ、貴殿、お宅・・・・」と様々なことばがあります。
でも英語ではどうでしょう。
「You」
この表現でしかないのです。
「どうも」の他にも
・結構
この言葉には「いりません、問題ない」という意味と
「すばらしい、とても」という意味があります。
・いい加減
この言葉には「いい+加減」で「ちょうど良い」という意味と
「いい加減にして!」と真逆の意味があります。
・いるとある
この言葉の使い分けは「動くもの」には「いる」、「動かないもの」にはある
例えば、タクシーやバスは運転手さんがいて動くので「タクシーがいる」と
表現しますよね。
こうやって改めて考えると、日本語って難しいですよね・・・。
そして日本人も間違って使っている日本語。
間違って使っていることで、そちらの意味が
主流になってしまっているようです。
・「会議が煮詰まる」の「煮詰まる」
「理論が行き詰まって結論が出ない」という意味で
使っていますが、本当の意味は
「討議・検討が十分になされて、結論が出る段階に近づく」という
真逆の意味なのです。
・「あの人には役不足だよ」の「役不足」
「役に対して、その人の力量が足らない」という意味で使っていますが
本当の意味は「その人の力量に対して役が不足している」という
これも真逆の意味なのです。
・「話のさわり」の「さわり」
話の最初の部分という意味ではなく、その話の一番大切な部分をさします。
例えば、歌ならサビ、ドラマや映画ならクライマックス
・「敷居が高くて行きにくい」の「敷居が高い」
格式が高くて行きにくいという意味ではなく、負い目があるので行きにくい
という意味なのです。
どうですか?
正しく日本語使えてましたか??
普段、当たり前に話している日本語。
改めて向き合うと、面白いですね★
正しい意味で、きちんと日本語を使えるようになりたいものですね。
☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆・☆
そして引越の予定がある方におすすめ!なページはこちら♪